|
|
Business Conversation 4
Деловые беседы 4. |
|
1
Первый день на новой работе. A : What's your name? А : Как Вас зовут? B : My name's Jim. What's yours? В :
Меня зовут Джим. А Вас? A : I'm Roger. Pleased to meet you. А : Роджер. Рад знакомству. B : Are you new at this job, too? В :
Вы тоже новичок? A : Yes. It's my first day here. А :
Сколько у нас йен? |
|
|
2 Запрос предложения A : Hello, XYZ Supply Company? А :
Привет. Это ХУZ
- компания поставщик? B :Yes. Good morning. Can I help you? В :
Да. Доброе утро. Чем могу помочь? A : Could you send us an estimate for 1,000 units? А : Могли бы Вы прислать нам предложение на 1000 устройств? B : Certainly. Shall I send it by fax? В :
Конечно. Могу я послать это по факсу? A : That would be helpful. А :
Это было бы замечательно. |
|
|
3 Кризисная конференция A : O.K., may I have everybody's attention, please? А :
ОК, пожалуйста, все: внимание? B : We're all listening, sir. В : Мы
все слушаем Вас, сер. A : We have a tremendous problem on our hands. А : У
нас огромные проблемы. B : What could it be? В : Что случилось? A : Our new product has been banned by the government. А :
Наш новый продукт запрещен правительством. B : What does that mean? В : Что это значит? A : It means we will have to cancel production and sales. А :
Это означает, что мы должны прекратить производство и продажи.. |
|
|
4 Два менеджера в офисе A : Have you finished your report yet? А :
Вы, наконец, закончили свой отчет? B : Not quite. Would you like to see it? В :
Не вполне? Вы хотели бы взглянуть A : Yes. I need some background information for my meeting. А :
Да. Мне нужна некоторая подоплёка для моей встречи? B : Oh, I have more than enough of that. В :
О, у меня её более чем достаточно. A : Thanks. I'll give it back to you this afternoon. А :
Спасибо. Я её верну Вам сегодня в середине дня. |
|
|
5 Подготовка заявки A : Could you tell me the best way to prepare this bid? А :
Могли бы Вы рассказать мне, как наилучшим образом подготовить эту заявку? B :Sure. I need a break from work anyway. В :
Конечно. Мне всё рано нужно прерваться от моей работы. A : I had thought it would be easy, but it's complicated. А : Я
полагал, что это будет сделать легко, но оказалось замысловато. B : Don't worry. We can just follow last year's bid. В :
Не беспокойтесь Мы можем просто следовать прошлогодней заевке. A : Oh, I'm sorry. I didn't know there was a bid last year! А :
О, простите. Я не знал, что была заявка за прошлый год. |
|
|
6 Президент корпорации XYZ уволен Roger Fisher, president
of XYZ Co. for the last 10 years, has been fired. Роджер
Фишер, в последние 10 лет президент корпорации XYZ уволен. The board of
directors of XYZ met with him for seven hours yesterday before reaching their
decision. Совет
директоров корпорации XYZ вчера заседал с его участием семь часов перед тем,
как принять своё решение. They tried to
overcome their differences, but they could not reach an agreement. Они
пытались преодолеть разногласия, но не
смогли достичь соглашения. Fisher said that they
disagreed about strategy. Фишер
сказал, что они разошлись по стратегическим вопросам. "We were
listening to each other, but we just didn't agree," he said. «Мы
выслушали друг друга, но не достигли согласия.» - сказал он. The board wants to
take the company into new areas, such as financial services. Совет
хочет нацелить компанию на новые области, такие как финансовая деятельность. Fisher wanted to stay
with the manufacturing side of the business. Фишер
желал бы ограничится производственной стороной бизнеса компании. Fisher, who is married with three children, said
he will spend more time on his family life now. Фишер
женат и у него трое детей и он сказал, что теперь будет проводить больше
времени с семьёй |
|
Business
Conversation 5
|