|
|
THIS AIN’T A LOVE SONG
Это не песня любви ain't 1) =
are not 2) = am
not, is not; have not |
|
Should've seen it coming when the roses died Заставал
ты время, когда розы умирают? Should've seen the end of summer in your eyes Видел
ли, как в глазах её лето убывает? Should've listened when you said good night Слышал
ли, когда промямлил: «доброй ночи», You really meant good-bye Что
реально видеть ты её не хочешь. |
|
|
Baby, ain't it funny how you never ever learn to fall Милая,
мне не смешно, что ты уже не выучишься падать. You're really on your knees Ты на
самом деле на коленях и мне нечего тебе подать, When you think you're standing tall Когда
ты фантазируешь, что стоишь высоко. But only fools are 'know-it-alls' and Но
«знать всё о всём» - это для дураков, |
|
|
И я для
тебя валял дурака I cried and I cried Я плакал, я плакал, пока There were nights that I died for you, baby Не
вспомнил те ночи, когда для тебя умирал, I tried and I tried to deny that Я всё
пытался забыть и всё отрицал. deny
1) отрицать; отвергать; не признавать существование (чего-л.) 2) утверждать
противное 3) отказываться, отрекаться, отступаться 4) отказывать (в чём-л.,
кому-л.) 5) (deny oneself) отказывать себе, лишать себя (радостей.) Your love drove me crazy, baby Меня сводит
с ума твоей любви накал. If the love that I got for you is gone Если
любовь к тебе от меня ушла, If the river I cried ain't that long then I'm wrong Если
река моих слез мимо тебя прошла, Yeah I'm wrong, this ain't a love song Тогда
ты меня прости, это не песня любви. |
|
|
Baby, I thought you and me would stand Милая,
я думал, что мы выстоим The test of time Этот времени тест Like we got away with the perfect crime Избегли
мы истово преступленья крест. But we were just a legend in my mind Но вросли
мы лишь легендой в мои мозги I guess that I was blind Полагаю,
что не видел я ни зги. Remember those nights dancing at the masquerade, Вспомни
эти ночи танцев в маскараде. The clowns wore smiles that wouldn't fade Клоуны
несли застывшие улыбки, как на параде. wore
от wear fade
1. 1) вянуть, увядать (о растениях) 2) а) выгорать, выцветать, блёкнуть,
тускнеть б) обесцвечивать 3) = fade away , = fade out а) постепенно исчезать,
расплываться, растворяться б) ослабевать, постепенно затихать, замирать (о звуках)
4) а) = fade in постепенно увеличивать силу звука, чёткость изображения б) =
fade out , = fade down постепенно уменьшать силу звука, чёткость изображения
5) уменьшать эффективность работы тормозов (из-за сильного нагрева тормозного
цилиндра) 2. 1) постепенное исчезновение звука, изображения (в кино, по радио
и пр.) 2) периодическое пропадание радиосигнала 3) снижение эффективности
тормозов (вызванное сильным нагревом тормозных барабанов) 3. ; бесцветный,
скучный, нудный |
|
|
Ты и
я, мы были ренегаты. renegade
1. 1) ренегат, изменник, отступник; перебежчик; вероотступник 2) бунтарь,
мятежник 2. ренегатский, изменнический, предательский Some things never change Кое-что
нельзя нам изменить. It made me so mad 'cause I wanted it bad for us, baby Чувствую
себя я виноватым за всё то, что я хочу забыть. And now it's so sad that И
теперь так грустно стало, Whatever we had ain't worth saving Что
мы ценим, что имеем, слишком мало. whatever
1. какой бы ни; любой; какой бы то ни было, любой 2. 1) а) всё что; что бы ни
б) всё 2) никакой, совсем не, вообще не (в отрицательных предложениях и в
предложениях с отрицательным смыслом) 3) (хоть) что-нибудь, (хоть)
какой-нибудь (в вопросительных и условных предложениях) 4) что? (вместо what
в вопросительных предложениях для выражения удивления, недоумения) * Repeat Повторить
припев. |
|
|
If the pain that I'm feeling so strong is Если
боль, что я чувствую так сильно, The reason that I'm holding on От того,
что жду звонок мобильный. hold
on 1) держаться (за что-л.) 2) упорствовать в чём-л., не сдаваться 3)
крепить, прикреплять 4) ждать у телефона 5) придерживаться (направления) Then I'm wrong, yeah I'm wrong Тогда
я не прав. Прости, прости This ain't a love song Это не песня любви |
|
|
Я плакал, я плакал, пока There were nights that I died for you, baby Не
вспомнил те ночи, когда для тебя умирал, I tried and I tried to deny that Я всё
пытался забыть и всё отрицал. Your love drove me crazy Меня
сводит с ума твоей любви накал. * Repeat * * Repeat Повторить припевы. |
|
Listening Drill Answers
|