|
|
I'VE BEEN AWAY TOO LONG
Меня слишком долго нет ORIGINAL ARTIST • GEORGE BAKER SELECTION Исполнитель – Георг Бакер Избранное |
|
Аа… How can I say to you Как
могу я сказать тебе: I love somebody new Кто-то
новый в моей судьбе? You were so good to me always Ты
была так мила для меня всегда. And when I see your eyes Как
взгляну я в твои глаза? I can't go on with lies Не
могу переступить враньё. It breaks your heart Это разрушит
сердце твоё. But I just can't hide it, oh, no О,
нет, не могу я спрятать это враньё! |
|
|
Меня,
меня слишком долго нет. Now I just can't go on Не
могу сказать тебе «привет». I’ve been away too Меня
слишком долго нет. I, I've been away too long Меня,
меня слишком долго нет. Now I can't feel too strong И к
твоей любви ослаб ответ. I've been away too long Меня слишком долго нет. |
|
|
Ты не
смотри так строго на меня. It hurts you so I see Я
понимаю, что задел тебя. hurt 1. 1) телесное повреждение; ушиб; рана;
травма; увечье 2) вред, убыток, урон, ущерб 3) обида; страдание; душевная
боль 2. ; , hurt 1) а) причинить боль; ранить; ушибить; травмировать б)
болеть 2) а) задевать, обижать, делать больно б) испытывать боль, страдание
3) (hurt for) испытывать нужду в (чём-л.) 4) причинять вред, ущерб 5) мешать, препятствовать But I just can't go on with lies Просто
так с враньём уйти так трудно мне. I gave you all I had Всё,
что я имел, я отдал тебе So there is nothing left И ничего не оставил себе. I may be wrong Не прав – проверь. But I'd better go now, oh, no Но
лучше б мне уйти теперь, о, нет. |
|
|
Меня,
меня слишком долго нет. Now I just can't go on Не
могу сказать тебе «привет». I've been away too Меня слишком долго… I, I've been away too long Меня,
меня слишком долго нет. Now I can't feel too strong К любви
твоей ослаб ответ. I've been away too long Меня слишком долго нет. La la la... Ла-ла-ла… I've been away too long Меня
слишком долго нет. |
|
BEN
|