|
|
Scene 7
Сцена 7 |
|
Dwight: I'm gonna get you a scout uniform, Jack. Двайт
: Я собираюсь получить для тебя униформу скаута, Жак. Toby: Really? Тоби
: В самом деле? Dwight: Getting one for me too. Don't believe in doing anything halfway. Двайт
: Получим форму и для меня тоже. Не верь в т о, что делается наполовину. If
you're serious about the scouts. Если
ты серьезно хочешь быть скаутом. Toby: I am. I am. Тоби
: Я серьезен. Я серьезен. |
|
|
Dwight: I want you to do it right. We'll do it
right together. I got you a subscription to this. I'll take the price outta
your paper route money. Двайт : Я хочу, чтобы ты сделал это правильно. Мы сделаем это правильно вместе. Я тебя подписал на это. Я уплачу те
деньги, которые должна стоить твоя инструкция. Toby: Boy's Magazine? Тоби
: Журнал для мальчиков?. Dwight: It's the scout magazine. It tells about what it means to be a scout, what
kind of boy you need to be and, you know, about merit badges and stuff like
that. Двайт
: Это журнал скаутов. Он рассказывает о том, что значит быть скаутом, каким
парнем необходимо быть тебе, знаете ли, о знаках отличия и тому подобному. merit
1. 1) заслуга 2) а) достоинство, добродетель б) поведение, заслуживающее
одобрения, награды 3) (merits) качества 2. 1) заслуживать, быть достойным
(чего-л.) 2) быть представленным к награде badge
1) эмблема, значок; кокарда 2) символ; признак; знак 3) метка |
|
|
Toby : (reading) Suggested good turns a scout
can do. Assist a foreign boy with some English grammar. Help put out a
burning field. And give water to a crippled dog. I could do those. Тоби
: (читая) Предлагаем хорошие манеры, которым скаут может следовать. Помощь с
английской грамматикой мальчику иностранцу. Помочь покинуть горящее место. И
дать воды покалеченной собаке. Я бы смог это сделать. crippled хромой crippled травмированный;
покалеченный Dwight: Hell, yes, you
could. You're a bright kid and I want this scout thing done
right. Okay? Двайт
: Черт, да, ты бы смог. Ты прекрасный ребенок и я хочу, чтобы эти скаутские
примочки делались правильно. ОК?. Toby: Okay. Тоби
: ОК.. |
|
Scene 8
|