|
|
Unit 7 Tipping
Let’s listen T : Traveler Be : Bellboy C : Counterperson W : Waiter
Bi : Barber Т :
Турист К : Коридорный П : Продавец О : Официант Пa : Парикмахер |
|
В отеле Be : Sir, should I leave the baggage here? К
: Я оставлю багаж здесь, сер? T : Sure, that's fine. Here's a tip for you. Т :
Конечно, очень хорошо. Это Вам. Be: Thank you, sir. К : Спасибо, сер. |
|
|
В закусочной. T : One cheeseburger, please. Т : Один чизбургер, пожалуйста. C: Take out or eat it here? П
: С собой или будете здесь есть? T : Take out. Т : С собой. C: That'll be three dollars and 40 cents, please. П :
Это будет три доллара и 40 центов. |
|
|
Т : Вот они. C: Here's your change. П : Вот Ваша сдача. T : You can keep the change. Т : Оставьте её себе.. C: Oh, thanks a lot. Have a good night, sir. П
: О, большое спасибо. Доброго Вам
вечера, сер. |
|
|
В ресторане T : Check, please. Т : Пожалуйста, чек. W: Here you are. О : Вот. T : Thank you. Is the service charge included? Т
: Спасибо. Обслуживание включено? W: No, it isn't. О : Нет. T : This is for you. Т : Это Вам. W: Oh, that's really too kind of you, sir. О : О, это слишком, сер. T : That's okay. Т : Нормально. |
|
|
В парикмахерской. Bi: How does it look? Па : Ну, как? T : It looks very neat and trim. How much do I owe you? Т
: Очень опрятно и аккуратно. Сколько я должен? Bi: Let's see, that'll be 18 dollars and 50 cents, please. Па
: Так…,пожалуйста, это будет 18
долларов и 50 центов. |
|
|
T : Here is 25 dollars. And keep the change. Т
: Здесь 25 долларов и сдачу оставьте
себе. Bi: That is really too much, sir. Па
: Ну это действительно слишком, сер. T : Not at all. It's my pleasure. Please take it. Т
: Вовсе нет. Возьмите за доставленное
удовольствие, пожалуйста. Bi: All right, then. Thank you very much. Please come again. Па
: Тогда прекрасно. Большое спасибо.
Пожалуйста, заходите. |
|
Unit 8 Renting
A Car
|